【軍艦島紹介】
近代化産業遺産群としての「端島(はしま 通称:軍艦島)」は、ただの廃墟ではありません。そこには、高度成長期の日本の歴史と人々の生活の物語があります。人々はここで命がけで労働し、生活し、家族と語らい、友達と遊んだ。恋人たちもこの狭い島の中でデートしました。そんな近代化産業遺産の軍艦島をご案内します。
「ツアーへのお申込みはこちらから」をクリックして確認してください。
3,900円/大人 3,100円/中高生 1,900円/小学生
※別途上陸施設使用料(中学生以上310円 小人150円)が必要です。
※未就学児は乗船できません。
※割引チケットはご利用できません。
このクルーズは(株)シーマン商会(出港:常盤第2桟橋)の船舶での運航です。
長崎・常盤第2桟橋10:30及び13:40~~~(40分)~~~軍艦島一周後上陸(1時間)~~~(40分)~~~長崎・常盤第2桟橋13:00及び16:10
各地点の間にある記号は移動手段を表します
・・・:徒歩 +++:電車
===:バス 〜〜〜:船
常盤第2桟橋(青い桟橋)※フェリーターミナル内ではありません。地図をよくご覧になりお越しください。
専用の駐車場はございませんが、近くに有料駐車場がございます。
午前10:00及び午後1:20(13:20)
電話095-818-1105(シーマン商会)
平日8:00~17:30/土日祝8:00~14:00
軍艦島に上陸できないときもツアー費用の払い戻しはありません。高島寄港で「石炭資料館」を見学します。
利用船舶
・船舶名 さるくⅡ号
※ドッグ点検や貸切による一部除外日や当日の気象条件により欠航となる場合もございます。
※参加するにあたり、参加者は安全に関する誓約書(PDFファイル)を全員各々提出していただきます。当日、自署の上持参お願いします。
本ツアー費は現金にて全額当日お支払いください。
「ツアーへのお申込みはこちらから」をクリックして確認してください。
3,900円/大人 3.100円/中高生 1,900円/小学生
※別途上陸施設使用料(中学生以上310円 小人150円)が必要です。
※未就学児は乗船できません。
※割引チケットは、ご利用できません。
クルーズ費は全額当日お支払いください。
5名
1名
0回
添乗員は同行しません。
設定日の14日前の17:00まで。
乗船料、ガイド料
集合地及び解散後の交通費、上陸施設使用料(中学生以上310円 小学生150円)
※船舶会社の代理販売のため、主催旅行保険は付加していません。万一の時は船舶会社の保険で対応します。
・集合場所はフェリーターミナルビル内ではありません。地図をよく見て集合ください。
・風速が5mを超える時、波高が0.5mを超えるとき、視程が500m以下のときは上陸できません。また、見学者が安全に下船できないと船長が判断するときも上陸できません。
・参加するにあたり、参加者は安全に関する誓約書(ここをクリック)を事前に全員各々提出していただきます。当日、自署の上持参お願いします。
・安全のため、ハイヒール、スリッパ・草履等、雨傘・日傘のご利用は遠慮ください。また、カメラは首からかけられるようにお願いします。
・船内にトイレは一つしかありません。済ませてご乗船ください。
・台風等の悪天候等によるツアーキャンセルの場合の連絡は原則としてEメールで行います。当日キャンセルの場合は登録の電話番号にお知らせします。予めご承知おきください。
・土日祝の連絡先 080-5249-4008 又は095-818-1105
・販売・ 登録番号 長崎県知事登録旅行業2-143号 一般社団法人 長崎国際観光コンベンション協会 旅行業務取扱管理者 佐久間環 〒850-0862長崎市出島町1-1 出島ワーフ2階 TEL:095-823-7423 FAX:095-824-9128 営業時間:平日 8:45~17:30土日祝日・年末年始 休業
区分[キャンセル料 Cancel Policy]
A 旅行開始日の前日から起算してさかのぼって二十日目(日帰り旅行にあっては十日目)に当たる日以降に解除する場合(BからEまでに掲げる場合を除く。)
If notice of cancellation is received by NITCA 20 days (10 days in the case of a daytrip) prior to the eve of the starting date of the tour (except for the cases stipulated in B,C,D,E )
B 旅行開始日の前日から起算してさかのぼって七日目に当たる日以降に解除する場合
(CからEまでに掲げる場合を除く。)
If notice of cancellation is received by NITCA 7 days prior to the eve of the starting date of the tour (except for the cases stipulated in C,D,E )
C 旅行開始日の前日に解除する場合
If notice of cancellation is received by NITCA 1 day prior to the eve of the starting date of the tour
D 旅行開始当日に解除する場合(Eに掲げる場合を除く。)
If notice of cancellation is received by NITCA prior to the starting time of the tour. (except for the case stipulated in E )
E 旅行開始後の解除又は無連絡不参加の場合
If notice of cancellation is received by NITCA after the day of departure, or in case of failure to show without notice